到了台灣後發現有點有趣的事情,對於名字的不同我對戲的感覺也完全不一.在字體方面,我認為香港比較優勝,

但文案方面,台灣的比較有創意(雖然都係食字.單憑戲名,

香港的太過保守了!真係悶出鳥來!

我會認為台灣的更有幽默感,因為裸體+藥+男生說不出話的樣子令我聯想到藍色小藥丸 (哈

台灣:有時你最想不到的,卻是你心中最愛的人

香港:床上不羈伴侶,怎會是如意郎君? 對愛情從沒冀求…就此遇上真緣份?

香港的,你講出黎,我洗鬼入去睇- -有時香港既DESIGN太寵壞了香港人,咩都要講到太過明明白白(我設計的時候也會犯上這個錯誤SOSAD)台灣的也說不上很好,但至少沒有把故事全都說出來

我會覺得這是恐懼別人質疑你UP麥春,所以至全盤托出…SOSAD…

唉也~我好明白香港人做DESIGN時有好多顧慮~全因我們有著其他國家無法比擬的超強執行力,但顧慮與創意就是油水不相往來.

但願我能一無顧慮勇往直前,阿門.

為何學生那麼少UPLOAD野上WORDPRESS?

 

這問題關唔關廣告事?

絕對有關.

最簡單USERFRIENDLY,WORDPRESS就做唔到了.

WORDPRESS的頁面過份複雜,一大堆設定按個沒完沒了,

在分享前又要設定一些步驟,分享的時候,文章若果沒有打名字,又沒法FORWARD.真係人都炆爆.

坦白講,唔係為左份功課.我鐵定唔會用WORDPRESS.

FACEBOOK之所以流行,一大原因就是易上手,留言不用再進入頁面,UP LOAD 圖又簡單,FORWARD就咁按個制.

其他網頁,如YOUTUBE,VIEMO…對FB的支援也很足夠.

加上廣告系的學生每天都會上FB閒逛,就是不明白為何要在WORDPRESS攪一場大龍鳳.

好吧,我嘗試去理解高層的這個決定.

WORDPRESS假假地都係一個專業BLOG,所以專業的學生(!?)就要用專業的BLOG

這個BLOG的好處是可以一個人同時控制好多個BLOG.真係好FUNNY!

WORDPRESS有一個中文設定,設定完後,你會發現被它水了,

只有5個字變了做中文,分別是"升級","頁","會員","引用","修改",

其餘一律都仍然是英文.簡直係晴天PIGPIG !

HKDI 學生英文水平偏低,

這正好告誡HKDI的學生們,

你地D 英文屎到連個BLOG都攪唔店,出到去真係食撚屎!

 

有comment說:

“曾生就係唔想比人覺得佢咁嚴肅八股先又搞rap又搞facebook
咁宣傳都叫落足功夫丫
結果太做作,衰晒,咪弄巧成拙囉
二來香 港唔太需要政治廣告,觀眾都唔多受落"

 

努力不等於成功,笑點也有分高低,是否合適自己的身份.

所以弄巧成拙! 就是弄得不夠巧才變成拙.

偉大的政客,最值得參考就是丘吉爾,他詼諧幽默,沒人因為他的幽默而討厭他,相反大大增加了他演說的張力和魅力.

沒錯.曾生作出了多方面的嘗試,別人都只會認為他在做馬騮戲,為何會這樣?

就是因為別人都感受不到他的真誠,人民一看就知道了.

 

 

至於第二點所講,"香 港唔太需要政治廣告,觀眾都唔多受落"

 

什麼時候香港人變得需要iphone?

什麼時候香港人結婚需要買鑽戒?

“需要"這是一個很有趣的詞語,是誰告訴我們需要?

就是廣告.

“香港唔太需要政治廣告"

這句話並沒有錯與對,因為本來就無需不需要可言.

只有當廣告成功為我們製造需要,我們才會告訴自己,我真的需要啊!

 

 

親和力是經由與你所要溝通的人相同的經驗世界,

亦即要去說相同的語言,你不需要了解別人的話。

“起錨"

吓?咩話?

起錨?咩年代?

以下是網上節錄的一篇文章

————————————————————————–

Act Now 取其諧音,意義簡明,想出這點子的廣告人,應記一功。

可惜此君應為年輕、讀洋書及以英語為思索工具的廣告人,所以整個宣傳計劃是先有Act Now,

後有起錨襯之,才會弄出如下笑話,與近日「信無口」、「行缺腿」、

「原地踏舞步」及「囡囡畢業裙」等宣傳廣告一樣,倒行逆施!

起錨在《國語辭典》如此解說:「吊起沉在海底的鐵錨,為船隻開航的準備工作。亦可指船啟航。」

這是書面上的用法,八十後可能不知,粵語中的起錨表面是起行、動身、出發的意思,

但在香港人講的俗語或俚語中,起錨用得最多的潛在真義,

卻是「走吧」、「離開這裡」的意思,而最貼近又傳神的潮語就是「閃」了!

—————————————————————–

出糗了.

這就是一直以來,香港重視英文忽略中文的後果.

他媽的…好地地一個中國人,我就是不爽交英文功課.

 

 

 

 

 

台灣政治廣告賣得很紅,相對香港的"起錨","超錯"台灣的顯然地更能捉住人心.

例如上圖的蘇貞昌,他有一句口號,"蘇貞昌,衝衝衝"(昌的台語=衝)

然後又什麼台北超越台北,儘管是一大堆無厘頭的廢話,你唔好理,就係大把人因為這個原因投佢票.

我身邊也有一些朋友是因為這些廣告語而投他一票,所以說,理性只是借口,人民都是感性的.

成敗論英雄啊.

香港政府形象為何總是嚴肅八股?

 
如果給我重新塑造,我會建議政府的宣傳片容納多一點笑點.

現時香港政府與香港人是代在一個"對立面",並不是一日能破冰.

但笑,永遠是世界的共同語言.是尋回親和力最快捷的方法.

TAGLINE OF MYSELF

“IT’S A NEW HARRIS EVERYDAY."

“ACHAAA.HARRIS"

“A Scarf work wonder"

“Think Scarf"

“DISCOVER THE Scarf DIFFERENCE"

“THE CHILDISH HARRIS SINCE 1989″

 

Hot Can Video Copy Brief

1.Client: Hot Can

2.Product: Hot Can

3.Product and market background:
Country Origin: Malaysia
Technology by: Australia
Size: 210ml
Packing: 12 cans/ctn
Current market in Malaysia: Airport, Cinemas,
Hotels$ Resorts Convenience stores, Petrol Kiosks Themes Parks

4.Competition:
雀巢咖啡, Starbucks(便利店裝),藍山

5.Business / advertising objective:
-To raise the product awareness and create noise of Hot Can among the target audience in Hong Kong
-To introduce the new self-heated can technology and the new product to the Hong Kong Market

6.Media:
Viral video
7.Target Audience:
15-30歲年青人:

他們的接受能力較強,喜歡新奇的事物,高消費能力.惡攪文化流行其中.

8.Proposition / promise / benefits:
-Self-heat

– Self heating= BOMB=引爆全城熱潮

9.Proposition supporting point:

-Get hot anytime, anywhere

-Self heating is a new product in Hong Kong market

10.Tone-of-voice:
緊湊

11.Creative approaches:

-Customer involvement

-Demonstration

-Surprising

-Gimmicks

-Humour